close


雖然 還沒有到農曆七月 但是 我因為一各突如其來的驚喜 讓我想到了這件恐怖的事情

話說 勾起這一切回憶的 就是 郵差北北的門鈴聲~~~ 我收到了一各相當大的包裹 是神秘禮物嗎


有多大 這~~~麼~~~大~~~~





看照片好像還不能理解有多大  重點在於內容物 這內容物到底是什麼呢???想知道嗎???





哇屋是.....是...就是 カピバラ耶 是誰 是誰 這麼好心送給我 好感動喔



隱約想起 某天上線時 招貓小姐留了離線訊息給我 說她 寄了東西給我 好感動喔 她把自己的カピバラ

送給我耶 怎麼這麼好......她雖然在很遠的國家 我們雖然只靠MSN連絡 可是 我們的友誼 基本上 是建立在

一各很妙的點上的 是什麼呢 就是酒肉 對的 我們是她幫我買各酒 我幫她買各配酒小菜豆干的那種關係

但是 我們終於變成了  カピバラ之友了看看カピバラ是多有魅力的小東西 招貓小姐 是多好心的

把她的カピバラ割愛給我阿......總之 不是カピバラ之友的人 是不會了解的大大的感謝妳阿 招貓小姐


看不出來有多大隻對不對??!!  





兩隻ㄧ起照一下.......





從上面照一下





什麼 還看不出來有多大 真拿你們沒辦法 嘖 兒子來當一下比例尺好了





我家兒子身高可是有"接近"120公分的





他堅持 我一定要幫他拍這張 他個人才願意當比例尺 大家看一下 這樣臉有沒有小到



這應該是令人開心的事情 怎麼會 怎麼會跟恐怖有關係呢....好了....這就要聽我緩緩道來....話說 在今年的4月底時

我跟招貓小姐 在MSN上談論著カピバラ時 剛好正在上日本樂天 然後恐怖的開頭就來了....我 不自覺的搜索了

カピバラ....果然出現了一堆 這時吸引我的目光的 就是收到的這各禮物 身長65CM的カピバラ 當初 我去日本時

就非常想下手購買 但是 太大了 我沒辦法塞進行李箱 所以 忍痛放棄 但是 現在又出現在我眼前 我 我

怎麼會放棄呢....嘖嘖嘖 馬上購買 我們家的招貓小姐 也被我誘惑 買了一對 就再我要結帳時 發現了一各

非常妙的東西 那就是這間商店 有所謂的國際配送 哇嗚~~~~國際配送耶 好吧 我來試試看所謂的樂天國際配送

下了訂單 等待日本店家EMS郵資 結果 恐怖喔 恐怖的不得了的事情發生了 有多恐怖 (司馬爺爺上身ing~~~~~)

我擷取信件的部份給大家看看 有多恐怖

[商品]
でかい!もふっとカピバラさんぬいぐるみ~抱きしめサイズ~★ホワイトさん(予約)【2008年7月下旬お届け】
価格 3822(円)× 1(個)= 3822(円)税別 送料別
[商品]
でかい!もふっとカピバラさんぬいぐるみ~抱きしめサイズ~(予約)【2008年7月下旬お届け】
価格 3822(円)× 1(個)= 3822(円)税別 送料別

********************************************************************
税額計 0(円) 送料計 26400(円)
合計 34044(円)

看出恐怖的地方了嗎???我來跟大家解釋一下 一隻カピバラ3822日幣.......兩隻ㄧ起送到台灣的郵資是26400日幣

是的 是26400日幣喔 太恐怖了 我在日本寄過不少東西回台灣 這還是第一次看到這麼離譜的價錢 我馬上壓抑

著我受驚嚇的心 寫信去有禮貌的詢問對方 郵資的計費方式 結果 我又再次被恐怖襲擊....請參考擷取回信

XX様
> >
> > こんにちは。
> >
> > 実際の重さは2kgいかなのですが、商品が大きいのでサイズでの価格になります。
> > 1個が入るダンボールの大きさが51×40×40cmになります。
> > 計算しますと容積重量が13.6kgになります。
> >
> > 楽天にお説明にもあります。
> > http://event.rakuten.co.jp/borderless/infoservice/index.html#rates
> >
> > 参照ください。
> > 台湾への発送に関しては、重量と容積重量の2種類の料金形態がございます。
> > 重量に比べて容積の大きな荷物の場合、「容積重量(ボリュームウェイト)」が適用されます。
> > 容積重量の算出方法は下記の通りとなりますが、お客様自身で計算をされる場合はあくまでも目安とし、正確な配送料については各ショップからのメールにてご確認ください。
> >
> > 例:寸法60cm×45cm×35cm(小数点以下四捨五入)、実重量12kgの荷物の場合、容積重量は、60×45×35÷6,000=15.75kgとなり、料金は容積重量を下記料金表の16kgで算出します。
> >
> > ご注文はキャンセルということで対応をいたいます。


是的 大意就是 本店是黑店 我們對你這各台灣潘仔的收費方式 是以容積容量方式計費 這通常是用在大型

家具才會用的 所以本店就是要試探你的日文好不好 頭腦聰不聰明 懂不懂數學的換算  所以搬出一大堆的日文

加上樂天的官網 還有換算的公式 試圖讓妳乖乖付錢 但是 實在是太恐怖了 恐怖到  我馬上突然覺得自己的

日文突飛猛進 很快速的打出覺得他們不合理的地方 以及 如果不能以重量方式計費 我就要求取消訂單

@$%$&^&(*__))++)*%%$#%&^& 你們說 我有多驚嚇  還沒7月就遇到這種事 恐怖不恐怖 但是 我知道

光靠我在這裡說 一定很多人會想 我也太誇張 從日本寄東西來 應該是很貴的 我 為了澄清 這真的是一各

很懸疑的事件 並不是我自己發瘋 我給大家看看 請注意總重量是3050g 郵便料金跟合計金額是多少呢?

也不算少啦 也要4500日幣 好了 請問大家 恐不恐怖 恐不恐怖阿



arrow
arrow
    全站熱搜

    NICKY65 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()